martes, 14 de enero de 2014

El día que el Chaco fue un horno. The day Chaco was an oven


Read the local news from the digital newspaper La voz del Chaco and check your comprehension.

Here are some key words and phrases: 

Calor: hot 
El día más caluroso: the hottest day 
Alta temperatura: high temperature 
Las temperaturas más altas: the highest temperatures. 
Ayer: yesterday 
Ayer por la tarde: yesterday afternoon. 
Calor agobiante: scorching heat 
Me estoy muriendo de calor: I’m sweltering (literally “dying”). 
Hace calor: It’s hot. The weather is hot. 
Sensación térmica: Real feel temperature. Apparent temperature (index of the body's sensation of heat caused by the temperature and humidity), the reverse of wind chill factor. 

(Find the Spanish Pronunciation below, or please have a look at the previous blog. Click on the Voki avatar)


El día en que el Chaco fue un horno. The day Chaco was an oven.

El de ayer fue el día más caluroso del año para muchas localidades de la provincia. De acuerdo con un informe elaborado por el Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA), estos son los siete puntos donde se registraron las temperaturas más altas. El récord lo tiene Charata, ciudad del Chaco en la que el 25 de Diciembre el termómetro marcó 44,7º (112. 46 F°) Ayer, en tanto, el máximo registro a nivel nacional se produjo en Bandera, Santiago del Estero, con un 42,7º C (108.86 F°). Los valores entregados por el INTA responden a la temperatura real, por lo que la sensación térmica fue aún mayor. En el caso de Resistencia, la térmica alcanzó ayer por la tarde los 49º C (120.2 F°). 

Source: (http://www.diariolavozdelchaco.com/notix/noticia/27018_el-dia-en-que-el-chaco-fue-un-horno.htm) . 29/12/2013.


Now answer these questions:

1. Which was the hottest day of the year in Chaco ?
2. Which town in the whole nation reached the highest temperature yesterday? 
3. Did Resistencia, the Capital city of Chaco, have a real temperature of 49° Centigrades? (Answers below) 


Y ahora, para mis alumnos de Inglés en la escuela:

¿Escucharon alguna vez el dicho popular “Norte claro, sur oscuro, aguacero seguro”
Nuestras abuelas observaban que después de varios días de caluroso viento norte, aparecían por el sur oscuros nubarrones que traían la bendita lluvia para dar frescura al agobiante calor del Chaco. Pensando en ello, hice esta adaptación de la fábula El Sol y el Viento de Esopo.

Las siguientes palabras y frases les darán claves para comprender el texto:
North Wind : Viento norte. 
South Wind : Viento sur. 
Strong: fuerte 
Stronger: Más fuerte 
The bank of the river: La costa del río 
Blow: soplar 
The sun is shining: El sol está brillando (was shining) estaba brillando. 
Let’s stay: Vamos a quedarnos 
The sunset: el atardecer. 
Clouds: Nubes 
Did you call me?: ¿Me llamaste? 
Did you call us ? ¿Nos llamastes? 
Don’t bother: No molestes. 
I am (very) busy. Estoy (muy) ocupada/o 
It’s getting cold: Comenzó a hacer frio. 
Clear: claro 
Dark: oscuro 
Rain: lluvia 
It’s raining: está lloviendo 
Rain shower: aguacero 
Drops of water: gotas de agua 
The lightening: el relámpago 
The thunder: el trueno 
Let’s go home: Vayamos a casa. 

(Hacé click en el avatar para escuchar la pronunciación de las palabras y frases en inglés, incluidas las del artículo El día que el Chaco fue un horno)

The North Wind and the South Wind. 

In a hot summer morning the North Wind and the South Wind were disputing which was stronger. They looked down and saw two boys fishing by the banks of Paraná River. They were just wearing shorts and t-shirts. “Why don’t we test our power with those boys?” said the South Wind. “Let’s start blowing in turns and see which one can move them back home”. The sun was shining in the sky, and the North Wind started to blow. It blew for hours and hours, but the boys didn´t move. The South wind waited patiently with a smile. “I’m sweltering!” said one of the boys.
“Yes, but despite the North wind we are catching many fish! Let´s stay until the sunset,” replied the other. The weather was still hot. The South Wind started to blow and blow. Suddenly, a group of black clouds appeared. “Did you call us?”, they asked. “No, don´t bother”, “We are very busy”, answered the blowing winds. “It’s getting cold”, said one of the boys. And they put on their jackets. “My grandma says that when the North is clear and the South is dark, we have a rain shower for sure. Anyway, we can stay fishing for a little while”, added the other boy. And they didn’t move. 
The North wind and the South wind were a bit confused. None of them were able to make the boys move and they decided to get some rest. But more visitors joined the black clouds. ” Hello”, said the lightning and immediately after it came its noisy friend the thunder. “My dear windy friends” , said the rain, “Stop arguing”. “I can make them move”. And heavy drops of water fell all around. “Hey, it´s raining ! Let´s go home right now”, said the boys. And so they did.
                                 Adapted by María Elena Ocaño from the AESOP’s fable The Sun and the Wind.


Ahora veamos que comprendieron. Respondan estas preguntas. 

4. ¿Qué querían saber o demostrar el Viento Norte y el Viento Sur? 
5. ¿Qué acciones llevaron a cabo para lograrlo? 
6. ¿Quién logró mover a los chicos? 


Answers:
1. 25 de Diciembre 
2. Bandera, Santiago del Estero 
3. No, 49° C fue la sensación térmica.

Respuestas: 
4. They were disputing which one was stronger. Estaban discutiendo cuál de ellos era más fuerte. 
5. They started to blow. They blew and blew for hours. Comenzaron a soplar. Soplaron y soplaron por horas. 
6. The rain. Heavy drops of water fell all around. La lluvia. Cayeron grandes gotas de lluvia por todos lados.


I hope this will help you to learn a little bit of Spanish.
Espero que esto les sirva para aprender un poco más de Inglés.


María Elena Ocaño
Teacher - Translator - Interpreter
tradumundoidiomas@gmail.com

Hot weather - Pronunciation


Listen to some words and phrases about the hot weather in Spanish. ( The day Chaco was an oven / North Wind and South Wind)

Calor: hot 
El día más caluroso: the hottest day 
Alta temperatura: high temperature 
Las temperaturas más altas: the highest temperatures. 
Ayer: yesterday 
Ayer por la tarde: yesterday afternoon. 
Calor agobiante: scorching heat 
Me estoy muriendo de calor: I’m sweltering (literally “dying”). 
Hace calor: It’s hot. The weather is hot. 
Sensación térmica: Real feel temperature. Apparent temperature (index of the body's sensation of heat caused by the temperature and humidity), the reverse of wind chill factor. 

Redes Sociales